Home | Forums | Mark forums read | Search | FAQ | Login

Advanced search
Hot Topics
Samurai_Jerk hot topic Random Gaijin Video of the Day
kurogane hot topic For all your pedophile doll needs
Russell hot topic 2020 Japan Olympics
Mike Oxlong hot topic 'Auslander raus!'
Russell hot topic Becky's first affair - with a married man; tabloids go crazy
Coligny hot topic 12 dead in Paris shooting
inflames hot topic Amazing parenting....
Yokohammer hot topic Earthquake!
Takechanpoo hot topic Hashimoto: no sex slaves please, we're Japanese
matsuki hot topic Random Nihonjin Caption Contest
Change font size
  • fuckedgaijin ‹ General ‹ F*cked News

Book: "Kutabare Jap Yaroh!"

Odd news from Japan and all things Japanese around the world.
Post a reply
4 posts • Page 1 of 1

Book: "Kutabare Jap Yaroh!"

Postby Taro Toporific » Fri Jan 03, 2003 2:46 am

Here's old question: "Should auld acquaintance be forgot/ And never brought to mind?"

Welsh hero's bid to commemorate PoWs in Taiwan --- icWales, UK
"Jack Edwards was held captive by the Japanese where he toiled in a copper mine with hundreds of other half-starved Allied detainees during World War II ... a war crimes investigator. In Japan, his book was released under the title Kutabare Jap Yaroh! (Drop Dead Jap!) ... "
Refer also to this article...

Should auld acquaintance be forgot/ And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot/ And auld lang syne?
4th verse. We two hae paidled i' the burn / Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd / Sin' auld lang syne.
User avatar
Taro Toporific
 
Posts: 10019791
Images: 0
Joined: Tue Sep 10, 2002 2:02 pm
Location: FUCK THE 2020 OLYMPICS! ┌∩┐|☢ _ゝ☢|
  • Website
Top

Postby Mulboyne » Wed Aug 30, 2006 12:13 am

User avatar
Mulboyne
 
Posts: 18605
Joined: Thu May 06, 2004 1:39 pm
Location: London
Top

Postby Behan » Wed Aug 30, 2006 12:56 pm

I don't mean to split hairs, but the translation of the title could have been done a little better. The Japanese translation sounds really racist.
User avatar
Behan
Maezumo
 
Posts: 1824
Joined: Tue Aug 22, 2006 4:15 pm
Location: That Wonderful Place Known as Chiba
Top

Postby Greji » Wed Aug 30, 2006 1:07 pm

Behan wrote:I don't mean to split hairs, but the translation of the title could have been done a little better. The Japanese translation sounds really racist.


I seriously doubt that that issue would have crossed the minds of those POWs. Diversity at that time was not the long suit of either side!
:cool:
"There are those that learn by reading. Then a few who learn by observation. The rest have to piss on an electric fence and find out for themselves!"- Will Rogers
:kanpai:
User avatar
Greji
 
Posts: 14346
Joined: Fri Jun 25, 2004 3:00 pm
Location: Yoshiwara
Top


Post a reply
4 posts • Page 1 of 1

Return to F*cked News

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

  • Board index
  • The team • Delete all board cookies • All times are UTC + 9 hours
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group