Home | Forums | Mark forums read | Search | FAQ | Login

Advanced search
Hot Topics
Buraku hot topic Dead Gaijins
Buraku hot topic Confronting the Japanese
Buraku hot topic Gas prices
Buraku hot topic 1000s in Tokyo rally to CELEBRATE 9.11 terror attacks
Buraku hot topic Those Koreans got a lot of nerve
Buraku hot topic Japan's Negative Attitude Towards Islam & Muslims
Buraku hot topic 'Paris Syndrome' strikes Japanese
Buraku hot topic Japan 'very concerned' over Iran tension
Buraku hot topic beware of propaganda
Buraku hot topic Iran, DPRK, Nuke em, Like Japan
Change font size
  • fuckedgaijin ‹ General ‹ F*cked News

Taxi Translation

Odd news from Japan and all things Japanese around the world.
Post a reply
4 posts • Page 1 of 1

Taxi Translation

Postby Mulboyne » Wed Aug 03, 2005 6:31 pm

Kippo: Kyoto starts cell-phone interpretation service in taxis
The Kyoto Prefectural Government, in conjunction with JTB Corp., has started experiments of cellular phone interpretation services for foreign tourists using taxis. The service is aimed at enabling foreign tourists riding taxis to receive free-of-charge interpretation support for their conversation with the taxi driver by using the cellular phone installed in the taxis. The service will be provided in three foreign languages - English, Chinese and Korean...more...
User avatar
Mulboyne
 
Posts: 18608
Joined: Thu May 06, 2004 1:39 pm
Location: London
Top

Postby GomiGirl » Thu Aug 04, 2005 4:27 pm

Dammit - I tendored for this last year and missed out. It was a HUGE initiative by Kyoto city to improve tourist services via keitais in Kyoto. We had a huge tendor filled with Mapping services, language services, translation services etc etc all via keitais.

The tendor was won by JTB and Dentsu so I didn't feel so bad.

This seems to be the first "cab off the rank" in the program. It should go really well for them.
GomiGirl
The Keitai Goddess!!!
User avatar
GomiGirl
 
Posts: 9129
Joined: Fri Jul 05, 2002 3:56 pm
Location: Roamin' with my fave 12"!!
  • Website
Top

Postby omae mona » Thu Aug 04, 2005 6:04 pm

Typical conversation before translation service:

Passenger: Please take me to Kinkakuji.
Taxi driver: [unintelligible Japanese]

After translation service available:

Passenger: Please take me to Kinkakuji.
Taxi driver (via keitai): Never fuckin' heard of it.
User avatar
omae mona
 
Posts: 3184
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:08 pm
Top

Postby Mulboyne » Thu Aug 04, 2005 7:21 pm

Gomigirl, did you see this short paper from NRI?

Creating the 20 Trillion-Yen K-tai Industry
User avatar
Mulboyne
 
Posts: 18608
Joined: Thu May 06, 2004 1:39 pm
Location: London
Top


Post a reply
4 posts • Page 1 of 1

Return to F*cked News

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

  • Board index
  • The team • Delete all board cookies • All times are UTC + 9 hours
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group