Hot Topics | |
---|---|
chokonen888 wrote:Grumpy old tard is probably racist as fuck but I still hope he wins...mispronounced adopted foreign words with misinterpreted meanings are fucking annoying.
IparryU wrote:while i do agree that misinterpreted English words are completely fucked over in pronunciation and meaning by the Japanese, I just dont agree with suing someone or an entity just because you don't like what they do...
but fuck NHK so I hope he wins.
Screwed-down Hairdo wrote:I'm pretty sure regulated languages like French and German would do similar things. English is officially unregulated, but the whole political correctness movement is pretty much the same thing happening.
J.A.F.O wrote:I don't even understand these japanized English words. Then when I tell them to spell it out in context I figure out "that's freaking english" ... Whats worse is that sometimes they don't even know the word came from english, like its a japanese invented word.
Yokohammer wrote:OK ... moving back in the direction of the OP.
I used to play sort of a "drinking game" with some Japanese friends at my local in Yokohama. All English words and derivatives were banned, and any time anyone used an import they had to put 100 yen in the pot for more rounds. My Japanese friends thought it was a stupid idea at first, confident that they'd be able to speak only Japanese. I knew better.
The upshoot is that it's almost impossible to speak "pure japanese," and there was much hilarity and face palming all around as they discovered how much of their language isn't originally Japanese at all. it was a hoot ... and we were never short of cash for more booze.
Samurai_Jerk wrote:Yokohammer wrote:OK ... moving back in the direction of the OP.
I used to play sort of a "drinking game" with some Japanese friends at my local in Yokohama. All English words and derivatives were banned, and any time anyone used an import they had to put 100 yen in the pot for more rounds. My Japanese friends thought it was a stupid idea at first, confident that they'd be able to speak only Japanese. I knew better.
The upshoot is that it's almost impossible to speak "pure japanese," and there was much hilarity and face palming all around as they discovered how much of their language isn't originally Japanese at all. it was a hoot ... and we were never short of cash for more booze.
I hope you also banned all words of Chinese origin to be consistent.
Yokohammer wrote:Wot da fuk yooz all bangin onabout? Wot? Innit?
Depressing, isn't it. The English language as I knew it as a kid is certainly on its way out. Fortunately there are still quite a few hangers-on who can and do use it properly from time to time. Maybe my memory is getting fuzzy, but I seem to remember that just about everyone I went to school with -- I'd even go as far as to say just about everyone who went to school in around the same locales and era as myself -- could write reasonably well. There were shades of ability, of course, but nothing like the near illiteracy you see all over the web these days. Maybe it's just the web exposing more illiteracy, I don't know, but it doesn't bode well for the future of the language.
And the most depressing part is that it's not simply evolving or metamorphosing to keep up with the times, it's actually becoming poorer and less expressive. That's a real loss.
It almost seems as though the literacy curve, after having peaked somewhere early in the last century, is now on a steep section of its down curve.
Yokohammer wrote:And of course the law of averages is ... a load of hooey.
What I'm talking about is the inability to spell or construct a sentence that conveys an idea with accuracy and efficiency.
Language evolves, and it is free to do so, but to me "evolution" implies some sort of improvement. I'm trying to be open-minded about this, but when so many people are writing "loose" when they mean "lose," for example, we have a problem. Those words have different meanings, and "loose" does not evolve to mean "lose." Just one example, of course.
If I was seeing the language flowering with new expressive freedom, or something to that effect, I wouldn't mind one bit. Unfortunately what I'm seeing is a stunted, hobbled effigy of the language that is deficient in expressive capability.
Maybe in a few hundred years ... can't wait that long.
And maybe I'm just a crusty old fart. But at least I'm upholding an age-old tradition of crusty old-fartdom.
EDIT: I should probably add that since much of my recent reading is centered around authors like Evelyn Waugh and Scott F. Fitzgerald ... yeah, I probably have a severe crusty old fart bias going on.
Screwed-down Hairdo wrote:... But, as far as the world's concerned, "you're a looser, dude!" ...
GomiGirl wrote:Aside: Hammer and SDH - do you have kids? Do you police their English grammar and spelling?
wagyl wrote:As I said before, "encore!" which is used in English to sound all sophisticated and continental but is not actually used in French in that situation. English does exactly the same thing. I think you (and Mr Takahashi) will feel happier overall if you accept that any language evolves over time and there is nothing an individual can do to hold back that tide. I do have some sympathy with your (and his) position: when there are perfectly appropriate native words the use of foreign words can be annoying, especially in a public broadcaster chartered to be widely accessible in its programming, but my annoyance has not reached the 'fucking' intensity.
Screwed-down Hairdo wrote:J.A.F.O wrote:I don't even understand these japanized English words. Then when I tell them to spell it out in context I figure out "that's freaking english" ... Whats worse is that sometimes they don't even know the word came from english, like its a japanese invented word.
You may want to bear in mind that almost no English is "real" English. More than 95% of everyday contemporary English vocabulary derives from somewhere other than Old English.
Yokohammer wrote:Wot da fuk yooz all bangin onabout? Wot? Innit?
Depressing, isn't it. The English language as I knew it as a kid is certainly on its way out. Fortunately there are still quite a few hangers-on who can and do use it properly from time to time. Maybe my memory is getting fuzzy, but I seem to remember that just about everyone I went to school with -- I'd even go as far as to say just about everyone who went to school in around the same locales and era as myself -- could write reasonably well. There were shades of ability, of course, but nothing like the near illiteracy you see all over the web these days. Maybe it's just the web exposing more illiteracy, I don't know, but it doesn't bode well for the future of the language.
And the most depressing part is that it's not simply evolving or metamorphosing to keep up with the times, it's actually becoming poorer and less expressive. That's a real loss.
It almost seems as though the literacy curve, after having peaked somewhere early in the last century, is now on a steep section of its down curve.
Russell wrote:Hmm, according to this article, Twitter and Facebook have actually improved writing skills, since it forces people to write in a simple and easy-to-understand way. At least, that's how it seems to work for Japanese...
Users browsing this forum: No registered users and 12 guests