I'm sure some of you have come across that article about the Mexican national father who is on trial for kidnapping his daughter. In the discussions I've read, it came up that he grew up in the states since age 9 and his English is far better than his Spanish but his trial has been hit with several delays due to lack of an English/Japanese Interpreter. (he's been using a Spanish/Japanese Interpreter based on his limited Spanish)
Anyhow, I'm sure we're all familiar with how "Fluent" many Japanese "English speakers" who are appointed to important positions often are...it would seem there is a demand for truly bilinguals in this area but has anyone here (or anyone you know) actually made this a career? Any idea what it pays? It would seem like a good alternative to teaching English.