Rakuten seems to have an ENDLESS engrish CHALLENGE™ with their "Englishnization" policy judging from their new MVNO campaign.

Hot Topics | |
---|---|
wagyl wrote:...
..I didn't recognise the celeb, and I should have, so I hope he came relatively cheap...
Taro Toporific wrote:wagyl wrote:...
..I didn't recognise the celeb, and I should have, so I hope he came relatively cheap...
The dude-looks-like-a-lady is Yoshiki of X Japan, a dinosaur speed metal band that's been around since 1982. Yoshiki came relatively expensive. https://en.wikipedia.org/wiki/X_Japan
legion wrote:Taro Toporific wrote:wagyl wrote:...
..I didn't recognise the celeb, and I should have, so I hope he came relatively cheap...
The dude-looks-like-a-lady is Yoshiki of X Japan, a dinosaur speed metal band that's been around since 1982. Yoshiki came relatively expensive. https://en.wikipedia.org/wiki/X_Japan
C'mon, tell me this doesn't send a shiver down your spine
kurogane wrote:Isn't "N1 Required" just job ad code for Must be Japanese or Better? I got that a while back and felt they were nonplussed at the temerity of my application.........for a Japanese to English translation job, btw.
Anyways, I had forgotten how much they like those straight fags. What a waste of homo. I do respect them for that, but fuckkkkkkkkkkkkkkkkkkkk............................without even caring which leg he kicks with, of course
legion wrote: C'mon, tell me this doesn't send a shiver down your spine
INSERT VIDEO OF LADYBOYS PLAYIG BAD METAL
wuchan wrote: I know a lot of folks that have N1 but that isn't the point. "we going english" means no jap, as in zero. Rakuten pulling out of small markets like singlish and where ever means that even a Harvard edumacation can't combat the borg......
kurogane wrote:No, no, it was a tangent, but I found it strange that people placing a job ad for a Japanese to English specific position would think that would favour a Japanese, which it wouldn't unless they were of the 0.03% that also speak actual native English. As for the rest of that, I don't get what you mean, but the idea that any company can simply institute a language policy and have employees that don't speak that language work effectively in the language they don't speak shows how buttfucking stupid Japanese (and Corporate Types in general) are about language and culture. I wonder if part of their recent problems aren't partly caused by the sudden and total collapse in intra-corporate communication that must have resulted.
Does Mr. Rakuten-san himself speak proper English?
Product name
Tasting notes - Lagoon blue la VAG blue sparkling clarity. Join hearty fruit flavors are good grapefruit's bitterness and balance of acid, and meet the drink even while refreshing taste.
Types of wine - Sweet ☆ ☆ ☆ ★ ☆ hot
Varieties - 100% Sauvignon Blanc
Fit food - An aperitif
Drink temperature - 6 degrees or less
Designation of origin - Boissons ephervesant alcholize Byrds de van
Capacity, alcohol content 750 ml 11.34 times
Takechanpoo wrote:there is a big gap what japanese express between when they speak and when they write. when japanese speak, their way of speaking shows high dependency on context, as you do know. its because otherwise they are disliked by the others in this high-significance on harmony society. but when they write, they are not like that. so if you want to know what j-intelligence is really like, you need to read the books and articles they wrote. but unfortunately its pretty way rare who can read and understand that level of japanese among non-japanese.
matsuki wrote:No wonder they're failing...Rakuten's grobaru maaketto Engrish in practice:
http://global.rakuten.com/en/store/mzt/ ... nd_item_en
wagyl wrote:matsuki wrote:No wonder they're failing...Rakuten's grobaru maaketto Engrish in practice:
http://global.rakuten.com/en/store/mzt/ ... nd_item_en
You realise that is a Rakuten customer preparing that and posting it as a shop in the Rakuten market, not something from Rakuten itself.
It is just a sign that the translation robots have not won the battle.
wagyl wrote:By the way, judging from presentation alone, that looks like a very crappy wine, with next day headaches guaranteed. It may be limited in sales to wine-illiterate markets, since most Google gives me is holiday villas in Nice and St Barts in non-Japan hits (although Google may be tailoring results for what it thinks I am looking for... Because I obviously have no idea, and they know everything).
We grow nice walnuts, but we couldn't possibly let you eat any unless we cover them in caramel first.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest