Home | Forums | Mark forums read | Search | FAQ | Login

Advanced search
Hot Topics
Buraku hot topic Iran, DPRK, Nuke em, Like Japan
Buraku hot topic Multiculturalism on the rise?
Buraku hot topic Whats with all the Iranians?
Buraku hot topic MARS...Let's Go!
Buraku hot topic Japan Not Included in Analyst's List Of Top US Allies
Buraku hot topic Japanese Can't Handle Being Fucked In Paris
Buraku hot topic Tokyo cab reaches NY from Argentina, meter running
Buraku hot topic 'Oh my gods! They killed ASIMO!'
Buraku hot topic Stupid Youtube cunts cashing in on Logan Paul fiasco
Buraku hot topic Re: Adam and Joe
Change font size
  • fuckedgaijin ‹ General ‹ Gaijin Ghetto

Philology - Japanese and Korean

Groovin' in the Gaijin Gulag
Post a reply
26 posts • Page 1 of 1

Philology - Japanese and Korean

Postby james » Thu Apr 23, 2009 2:05 am

perhaps this has been discussed already but i couldn't find the relevant thread if it has. apologies in advance if this topic has been done to death already.

have very recently (about a week ago) started studying korean and find its similarities to japanese to be striking.

found this interesting short essay on the subject..
"Cause I'm stranded all alone, in the gas station of love, and I have to use the self-service pumps.."

- "Weird Al" Yankovic
User avatar
james
 
Posts: 1829
Images: 1
Joined: Fri Oct 22, 2004 9:21 am
Location: off the deep end
Top

Postby hundefar » Thu Apr 23, 2009 3:51 am

Well, the article doesn't bring anything new to the table. Is it Altaic? Is it a creole language with an Austronesian substratum? Who knows?
User avatar
hundefar
Maezumo
 
Posts: 732
Joined: Sat Jul 29, 2006 4:52 am
Top

Postby Samurai_Jerk » Thu Apr 23, 2009 10:09 am

When I was back in the States, I was the head teacher at an ESL program that was about 50% Korean so I was surrounded by Korean speakers all the time. I found that after awhile I could often catch the general meaning of what they were speaking about because so much of the vocab was very similar to Japanese.

It used to freak them out because they'd be talking about something in Korean and I'd butt in with own opinion in English. One time a guy asked me how I understood and I said, "I don't know, I just do.", which was true because I hadn't been trying to learn the language at all. If I didn't speak Japanese though, it wouldn't have happened. Now that I've been out of that environment for more than 4 years, I lost that ability unfortunately.

If I ever to ge to a point where I'm comfortable with my Japanese ability, I'll probably study Korean just for the hell of it since it'll be relatively easy to learn and I've already proven to myself I have the ability to pick it up.
Faith is believing what you know ain't so. -- Mark Twain
User avatar
Samurai_Jerk
Maezumo
 
Posts: 14387
Joined: Mon Feb 09, 2004 7:11 am
Location: Tokyo
Top

Postby FG Lurker » Thu Apr 23, 2009 11:30 am

I studied Japanese full time for 1.5 years on a pre-college visa. The school was about 90% Korean, 8% Chinese, two whities, one guy from Congo, and one girl from Mongolia.

I knew before I started that Korean and Japanese were very similar and this was confirmed many times by the ease in which the Koreans picked up Japanese grammar. Not everything is the same, including how honorific language is applied, but the similarities are too close to be coincidence IMO.

The interesting thing was the Mongolian girl though. Once I could speak enough Japanese to actually communicate with her, what she had to say was quite interesting. Apparently Mongolian shares about the same level of grammatical similarity to Japanese (and Korean) as Japanese and Korean do to each other. In other words, the 3 languages are very, very close.

One theory regarding the origin of the people of Korea and Japan is that they migrated from Mongolia. I think this has been shown to be likely from a genetic standpoint, and the many grammatical similarities of the 3 languages seems to point this way as well.

On a related but different note, I have heard that some (many?) of the North American Native Indian languages are also grammatically similar to Mongolian/Korean/Japanese.
And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death
User avatar
FG Lurker
 
Posts: 7854
Joined: Mon Nov 29, 2004 6:16 pm
Location: On the run
Top

Postby Samurai_Jerk » Thu Apr 23, 2009 11:53 am

Faith is believing what you know ain't so. -- Mark Twain
User avatar
Samurai_Jerk
Maezumo
 
Posts: 14387
Joined: Mon Feb 09, 2004 7:11 am
Location: Tokyo
Top

Postby Mulboyne » Thu Apr 23, 2009 11:56 am

I was always told by linguists that Korean, Japanese and Mongolian belong to different language families regardless of their grammar or vocabulary similarities.
User avatar
Mulboyne
 
Posts: 18608
Joined: Thu May 06, 2004 1:39 pm
Location: London
Top

Postby Samurai_Jerk » Thu Apr 23, 2009 12:01 pm

Mulboyne wrote:I was always told by linguists that Korean, Japanese and Mongolian belong to different language families regardless of their grammar or vocabulary similarities.


I read somewhere that they used to be considered related but the current most widely accepted theory is that they're in different families. It's probably one of those things that will change back and forth over time but never be settled.
Faith is believing what you know ain't so. -- Mark Twain
User avatar
Samurai_Jerk
Maezumo
 
Posts: 14387
Joined: Mon Feb 09, 2004 7:11 am
Location: Tokyo
Top

Postby Mulboyne » Thu Apr 23, 2009 12:04 pm

Samurai_Jerk wrote:It's probably one of those things that will change back and forth over time but never be settled.

Here is is one of the fights
Wikipedia isn't bad on this issue.
User avatar
Mulboyne
 
Posts: 18608
Joined: Thu May 06, 2004 1:39 pm
Location: London
Top

Postby james » Thu Apr 23, 2009 1:21 pm

"Cause I'm stranded all alone, in the gas station of love, and I have to use the self-service pumps.."

- "Weird Al" Yankovic
User avatar
james
 
Posts: 1829
Images: 1
Joined: Fri Oct 22, 2004 9:21 am
Location: off the deep end
Top

Postby Takechanpoo » Thu Apr 23, 2009 2:04 pm

User avatar
Takechanpoo
 
Posts: 4294
Images: 4
Joined: Fri Oct 06, 2006 10:47 pm
Location: Tama Prefecture(多摩県)
  • Website
  • Personal album
Top

Postby Greji » Thu Apr 23, 2009 4:22 pm

"There are those that learn by reading. Then a few who learn by observation. The rest have to piss on an electric fence and find out for themselves!"- Will Rogers
:kanpai:
User avatar
Greji
 
Posts: 14357
Joined: Fri Jun 25, 2004 3:00 pm
Location: Yoshiwara
Top

Postby amdg » Thu Apr 23, 2009 9:03 pm

Takechanpoo wrote:In Meiji era, Japanese imported hundreds of Western concepts and kanjinized those into new Japanese words. And modern Korean and Chinese vocabularies both consist of those kanjinized words made by Japanese and they just changed those pronounciation keys by their own ones. In other words, modern Chinese and Korean vocabularies both are colonies of Japan.
:lol:


That can be true often. So if you want to look at whether two languages came from a common source, you're best off looking at really typical basic words that can't have changed much over time, like "mother", "home", "moon" etc.
Mr Kobayashi: First, I experienced a sort of overpowering feeling whenever I was in the room with foreigners, not to mention a powerful body odor coming from them. I don't know whether it was a sweat from the heat or a cold sweat, but I remember I was sweating whenever they were around.
- Otaru Onsen Oral Testimony
--------------------------
Keep staring, I might do a trick.
--------------------------
Noriko you whore!
User avatar
amdg
Maezumo
 
Posts: 1880
Joined: Mon Jun 21, 2004 9:09 pm
Location: Leaving Noriko's bedroom window as Omae enters
Top

Postby Samurai_Jerk » Fri Apr 24, 2009 1:32 am

Takechanpoo wrote:In Meiji era, Japanese imported hundreds of Western concepts and kanjinized those into new Japanese words. And modern Korean and Chinese vocabularies both consist of those kanjinized words made by Japanese and they just changed those pronounciation keys by their own ones. In other words, modern Chinese and Korean vocabularies both are colonies of Japan.
:lol:


Some gairaigo words like arbeit and cunning have made it into Korean too.
Faith is believing what you know ain't so. -- Mark Twain
User avatar
Samurai_Jerk
Maezumo
 
Posts: 14387
Joined: Mon Feb 09, 2004 7:11 am
Location: Tokyo
Top

Postby cenic » Fri Apr 24, 2009 5:53 am

Takechanpoo wrote:In Meiji era, Japanese imported hundreds of Western concepts and kanjinized those into new Japanese words. And modern Korean and Chinese vocabularies both consist of those kanjinized words made by Japanese and they just changed those pronounciation keys by their own ones. In other words, modern Chinese and Korean vocabularies both are colonies of Japan.
:lol:


When I asked my University professor of Korean history why some vocabulary was similar this is the explanation he provided me. As Take points out, a lot of modern vocabulary was created during this period, which happens to be around the same period that Japan had colonized much of Asia.
cenic
Maezumo
 
Posts: 67
Joined: Thu Jan 08, 2004 10:28 am
Top

Postby Samurai_Jerk » Fri Apr 24, 2009 6:08 am

cenic wrote:When I asked my University professor of Korean history why some vocabulary was similar this is the explanation he provided me. As Take points out, a lot of modern vocabulary was created during this period, which happens to be around the same period that Japan had colonized much of Asia.


I think it was a two way street.
Faith is believing what you know ain't so. -- Mark Twain
User avatar
Samurai_Jerk
Maezumo
 
Posts: 14387
Joined: Mon Feb 09, 2004 7:11 am
Location: Tokyo
Top

Postby FG Lurker » Fri Apr 24, 2009 11:31 am

I think it's much bigger that the grammatical structure of Mongolian, Korean, and Japanese are so similar. Even concepts like "keigo" exist in all three languages and the applications are very similar.

I think the most likely explanation is the one that no Japanese or Korean wants to even contemplate: Migration from Mongolia 10,000 to 20,000 years ago, probably around the same time that Mongolian people migrated to North America. Post migration the languages were isolated and evolved on their own.

Maybe just a crackpot theory, but it's fun to wind up Japanese (and Koreans are even more fun) talking about it.
And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death
User avatar
FG Lurker
 
Posts: 7854
Joined: Mon Nov 29, 2004 6:16 pm
Location: On the run
Top

Postby Greji » Fri Apr 24, 2009 12:32 pm

cenic wrote:When I asked my University professor of Korean history why some vocabulary was similar this is the explanation he provided me. As Take points out, a lot of modern vocabulary was created during this period, which happens to be around the same period that Japan had colonized much of Asia.


Mine also held that the reason that the functions and rules of grammar in Japanese and Korean are so similar was for the same reason. Essentially, during that same time frame, it was felt that they need some grammatical system for the languages (to correspond with western systems) to gauge them with the other languages of the world. As a result both countries ended up forming their grammatical rules and structures at around the same time, and possibly with mutual assistance. I don't know of any sources that have bothered to research this too much, but my old Prof swore by it and it does make a bit of sense
:cool:
"There are those that learn by reading. Then a few who learn by observation. The rest have to piss on an electric fence and find out for themselves!"- Will Rogers
:kanpai:
User avatar
Greji
 
Posts: 14357
Joined: Fri Jun 25, 2004 3:00 pm
Location: Yoshiwara
Top

Postby hundefar » Fri Apr 24, 2009 3:22 pm

The thing is that no one has the stronger argument, which is why the debate is sort of stranded. There seem to be a lot of people arguing for the creole hypothesis, but even that is not very strong, because usually creole languages would not take on such a form as seen in Japan. In Jamaica for instance the creole language they use is still a form of English, even though a mangled one. In the Japanese Instance, if it were a creole language, it would be one were the mixture would be very equal. As far as I know, there are no known examples of such a language. Usually, as in the Jamaican example, one language will dominate. Hence you get the discussions/catfights among linguists who adhere to the creole hypothesis whether it is an Altaic language (and usually these include the Korean language) with a Austronesian substratum or an Altaic language with a Austronesian superstratum. Usually linguistic evidence is so weak, that linguists try to incorporate other forms of evidence, such as race or archeology, or they just go cherry picking in the lexicon.
The insecurity that is expressed through discussions such as the one mentioned above combined with the close connection between Korea and Japan as mentioned by Greji, makes it near impossible to determine if there is a genetic relationship between the two languages.
User avatar
hundefar
Maezumo
 
Posts: 732
Joined: Sat Jul 29, 2006 4:52 am
Top

Postby Samurai_Jerk » Fri Apr 24, 2009 5:05 pm

Greji wrote:Mine also held that the reason that the functions and rules of grammar in Japanese and Korean are so similar was for the same reason. Essentially, during that same time frame, it was felt that they need some grammatical system for the languages (to correspond with western systems) to gauge them with the other languages of the world. As a result both countries ended up forming their grammatical rules and structures at around the same time, and possibly with mutual assistance. I don't know of any sources that have bothered to research this too much, but my old Prof swore by it and it does make a bit of sense
:cool:


Either you misunderstood (or more likely have forgotter the details at your advanced age ;)) or your prof was a crack pot. The Koreans use the same terms for grammar as the Japanese wich was learned during the occupation but there is no way that in only 50 years of colonization the Japanese and Korean languages changed that fundamentally.
Faith is believing what you know ain't so. -- Mark Twain
User avatar
Samurai_Jerk
Maezumo
 
Posts: 14387
Joined: Mon Feb 09, 2004 7:11 am
Location: Tokyo
Top

Postby Greji » Fri Apr 24, 2009 11:01 pm

[quote="Samurai_Jerk"]Either you misunderstood (or more likely have forgotter the details at your advanced age ]

We were referring to Meiji I believe and as far as I know Queen Min "invited" the Japanese to come to Korea during the Meiji era. Both grammar systems developed during that time.

As far as that nasty remark about my kindly old Prof being a crackpot, I can only make one comment: How long have you known him? Must have been drinking alot with the old fart, 'cause you got him to a tee.

However, I do still hold they might have been mutually developed Again, I base this on the proximity of the two countries and the timing. I mean for two languages to come up with a grammatical system at roughly the same time frame and to be so similar, just sounds to strange to be coincidental.
:cool:
"There are those that learn by reading. Then a few who learn by observation. The rest have to piss on an electric fence and find out for themselves!"- Will Rogers
:kanpai:
User avatar
Greji
 
Posts: 14357
Joined: Fri Jun 25, 2004 3:00 pm
Location: Yoshiwara
Top

Postby Mike Oxlong » Fri Apr 24, 2009 11:12 pm

Greji wrote:However, I do still hold they might have been mutually developed Again, I base this on the proximity of the two countries and the timing. I mean for two languages to come up with a grammatical system at roughly the same time frame and to be so similar, just sounds to strange to be coincidental.
:cool:

You sayin' they might have shared more than just kings and craftsmen since the 8th century? :wink:
•I prefer liberty with danger to peace with slavery.•
User avatar
Mike Oxlong
 
Posts: 6818
Joined: Wed Oct 20, 2004 5:47 pm
Location: 古き良き日本
Top

Postby Takechanpoo » Sat Apr 25, 2009 1:45 am

User avatar
Takechanpoo
 
Posts: 4294
Images: 4
Joined: Fri Oct 06, 2006 10:47 pm
Location: Tama Prefecture(多摩県)
  • Website
  • Personal album
Top

Postby Samurai_Jerk » Sat Apr 25, 2009 11:29 am

Greji wrote:We were referring to Meiji I believe and as far as I know Queen Min "invited" the Japanese to come to Korea during the Meiji era. Both grammar systems developed during that time.

As far as that nasty remark about my kindly old Prof being a crackpot, I can only make one comment: How long have you known him? Must have been drinking alot with the old fart, 'cause you got him to a tee.

However, I do still hold they might have been mutually developed Again, I base this on the proximity of the two countries and the timing. I mean for two languages to come up with a grammatical system at roughly the same time frame and to be so similar, just sounds to strange to be coincidental.
:cool:


What I meant was they may have the same system to classify and standardize the rule, but the grammar would have already been there. The exchange had been going on for more than 1000 years by the Meiji Era.

BTW, Takechinpo. It was Korean monks that first taught the Japanese kanji. Remember that.
Faith is believing what you know ain't so. -- Mark Twain
User avatar
Samurai_Jerk
Maezumo
 
Posts: 14387
Joined: Mon Feb 09, 2004 7:11 am
Location: Tokyo
Top

Postby james » Sat Apr 25, 2009 7:32 pm

Greji wrote:As a Korean/Japanese linguist,


wow, there's a whole side of you that we didn't know, beyond the barnyard animals ;)

just out of curiosity, in which language do you consider yourself to be more proficient?
"Cause I'm stranded all alone, in the gas station of love, and I have to use the self-service pumps.."

- "Weird Al" Yankovic
User avatar
james
 
Posts: 1829
Images: 1
Joined: Fri Oct 22, 2004 9:21 am
Location: off the deep end
Top

Postby Greji » Sat Apr 25, 2009 11:15 pm

[quote="james"]wow, there's a whole side of you that we didn't know, beyond the barnyard animals ]

Goat-go....
:cool:
"There are those that learn by reading. Then a few who learn by observation. The rest have to piss on an electric fence and find out for themselves!"- Will Rogers
:kanpai:
User avatar
Greji
 
Posts: 14357
Joined: Fri Jun 25, 2004 3:00 pm
Location: Yoshiwara
Top

Postby Mike Oxlong » Sun Jul 05, 2009 8:47 pm

•I prefer liberty with danger to peace with slavery.•
User avatar
Mike Oxlong
 
Posts: 6818
Joined: Wed Oct 20, 2004 5:47 pm
Location: 古き良き日本
Top


Post a reply
26 posts • Page 1 of 1

Return to Gaijin Ghetto

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 7 guests

  • Board index
  • The team • Delete all board cookies • All times are UTC + 9 hours
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group