Home | Forums | Mark forums read | Search | FAQ | Login

Advanced search
Hot Topics
Buraku hot topic Swapping Tokyo For Greenland
Buraku hot topic Japan Not Included in Analyst's List Of Top US Allies
Buraku hot topic Dutch wives for sale
Buraku hot topic Tokyo cab reaches NY from Argentina, meter running
Buraku hot topic Iran, DPRK, Nuke em, Like Japan
Buraku hot topic Stupid Youtube cunts cashing in on Logan Paul fiasco
Buraku hot topic Japanese Can't Handle Being Fucked In Paris
Buraku hot topic Multiculturalism on the rise?
Buraku hot topic Whats with all the Iranians?
Buraku hot topic MARS...Let's Go!
Change font size
  • fuckedgaijin ‹ General ‹ Gaijin Ghetto

Trouble pronouncing long Japanese words.

Groovin' in the Gaijin Gulag
Post a reply
71 posts • Page 3 of 3 • 1, 2, 3

Postby FG Lurker » Wed May 25, 2005 5:31 pm

And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death
User avatar
FG Lurker
 
Posts: 7854
Joined: Mon Nov 29, 2004 6:16 pm
Location: On the run
Top

Postby ketchupkatsu » Wed May 25, 2005 6:01 pm

User avatar
ketchupkatsu
Maezumo
 
Posts: 136
Joined: Tue Apr 05, 2005 5:46 pm
Top

Postby Adhesive » Fri May 27, 2005 4:44 am

Like I mentioned before, my argument is moot due to the simple fact that kana should be learned immediately regardless, BUT, for other reasons than what you guys are stating.

I stand by my point that romaji in itself DOES NOT corrupt speech. It is not difficult to view roman characters in a different light depending on the language they are being applied to, in fact, bilingual people have been doing this easily for hundreds of years when switching from English to French, German, or Spanish. In each language, the roman alphabet is interpreted in different ways, but most people have no problem understanding that the English "J" is different from the Spanish "J".

I also believe there is a valid reason why most Japanese instruction begins with romaji. It allows the learner to get a head start on understanding things like syntax and grammar before memorizing the kana.

In all honesty, I think the argument that romaji must be abandoned to correctly pronounce Japanese is like saying all hiragana must be abandoned if it has a kanji equivalent. They are ALL mere symbols, and can all mean the same thing depending on context, but which is easier to learn, the 26 character alphabet you were raised with, the 46 hiragana and katakana, or the thousands of Chinese characters?
"I would make all my subordinates Americans and start a hamburger joint with great atmosphere. "
User avatar
Adhesive
Maezumo
 
Posts: 891
Joined: Wed Jan 28, 2004 1:46 pm
Top

Postby Socratesabroad » Fri May 27, 2005 7:53 am

It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming...
User avatar
Socratesabroad
Maezumo
 
Posts: 781
Joined: Fri Jul 04, 2003 11:13 am
Top

Postby Adhesive » Fri May 27, 2005 9:35 am

Socratesabroad wrote:
Adhesive wrote:I stand by my point that romaji in itself DOES NOT corrupt speech.


And I've come to agree with you. Making the major assumption that the Western language learner can shed any tendency to pronounce certain letters a certain way, then yes, he should be able to pronounce the word correctly even using romaji.


I don't see how this is a MAJOR assumption. Millions of bilingual speakers shed their tendency to pronounce letters a particular way when using a second language. I've already given examples using English and Spanish. If so many westerners already do this now, what would make it any harder for westerners wishing to speak Japanese?

I'll say it again; learn kana! BUT, there is absolutely NO harm in using romaji, except for, perhaps, the scorn of elitist.
"I would make all my subordinates Americans and start a hamburger joint with great atmosphere. "
User avatar
Adhesive
Maezumo
 
Posts: 891
Joined: Wed Jan 28, 2004 1:46 pm
Top

Postby FG Lurker » Fri May 27, 2005 9:51 am

Adhesive wrote:
Socratesabroad wrote:
Adhesive wrote:I stand by my point that romaji in itself DOES NOT corrupt speech.

And I've come to agree with you. Making the major assumption that the Western language learner can shed any tendency to pronounce certain letters a certain way, then yes, he should be able to pronounce the word correctly even using romaji.

I don't see how this is a MAJOR assumption. Millions of bilingual speakers shed their tendency to pronounce letters a particular way when using a second language. I've already given examples using English and Spanish. If so many westerners already do this now, what would make it any harder for westerners wishing to speak Japanese?

Spanish uses roman letters. As does German, Italian, French, Dutch...I think you see what I mean. Roman letters are used when studying these languages because roman letters are what these languages use.

[quote="Adhesive"]I'll say it again]
I point you back to a previous message of mine that you have not yet answered: http://www.fuckedgaijin.com/forums/showthread.php?p=94814#post94814 To summarize it though, blocking out any and all habits from other languages the learner knows is likely going to be as hard or harder than learning kana. Since the learner is going to have to learn kana in the end anyway, why not just do it and get it over with? It's double the work otherwise, and I completely fail to see how making more work for yourself without any additional benefit is a productive thing to do.

Even beyond all of this, romaji could only possibly be considered even slightly helpful for speakers of English. If you speak any other language then you not only have to learn the correct way to pronounce Japanese, but you then need to learn the closest way to write that in English!
And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death
User avatar
FG Lurker
 
Posts: 7854
Joined: Mon Nov 29, 2004 6:16 pm
Location: On the run
Top

Postby Socratesabroad » Fri May 27, 2005 2:07 pm

Adhesive wrote:Millions of bilingual speakers shed their tendency to pronounce letters a particular way when using a second language. I've already given examples using English and Spanish.


Roma Aeterna!
[Years of studying Latin and this is the first time I get to use it]

Spanish, French, Italian, Portuguese, and Catalan are all Romance languages, and thus (relatively) direct descendants of Latin...and the Latin alphabet. English, German, and Dutch all borrowed and modified the Latin alphabet. Even the Cyrillic alphabet (Russian and Slavic lang.) includes Latin letters (along with some Greek). So the point is that when you're studying English and Spanish the Latin alphabet is roughly the same although letters have been added, pronunciations in certain words and instances differ, etc. FGL makes the same point a little easier to understand:
Roman letters are used when studying these languages because roman letters are what these languages use.


But Japanese has no such Latin alphabet roots. Why try to add them?


[quote="Adhesive"]
I'll say it again]

The harm is twofold. First is purposefully complicating an already complex task. Japanese is hard enough for Westerners to learn, but adding an unnecessary step (and romaji isn't necessary to learn Japanese, as I've pointed out) seems cruel. Second is that romaji is not an acceptable default while hiragana is. Meaning, on a test (math, sci, soc. stud, whatever) if a student were to forget a difficult kanji he can still write the hiragana. While ultimately depending on the teacher/test subj., chances are that the student will get credit for the answer in hiragana. The student is unlikely to receive any credit whatsoever for an answer in romaji.

My loathing of romaji isn't scorn of an elitist, it's practical advice from a realist.
It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming...
User avatar
Socratesabroad
Maezumo
 
Posts: 781
Joined: Fri Jul 04, 2003 11:13 am
Top

Postby Pencilslave » Fri May 27, 2005 4:03 pm

User avatar
Pencilslave
Maezumo
 
Posts: 259
Joined: Tue Oct 05, 2004 1:24 pm
Location: Alabama
Top

Postby FG Lurker » Fri May 27, 2005 4:08 pm

And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death
User avatar
FG Lurker
 
Posts: 7854
Joined: Mon Nov 29, 2004 6:16 pm
Location: On the run
Top

Postby omae mona » Fri May 27, 2005 6:34 pm

User avatar
omae mona
 
Posts: 3184
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:08 pm
Top

Postby Socratesabroad » Fri May 27, 2005 9:36 pm

It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming...
User avatar
Socratesabroad
Maezumo
 
Posts: 781
Joined: Fri Jul 04, 2003 11:13 am
Top

Previous

Post a reply
71 posts • Page 3 of 3 • 1, 2, 3

Return to Gaijin Ghetto

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

  • Board index
  • The team • Delete all board cookies • All times are UTC + 9 hours
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group