Now, how would I have learned these adjectives without studying for a language exam?

Hot Topics | |
---|---|
cstaylor wrote:No, obstinate is "ganko" (other synonyms: pig-headed, stubborn).
Now, how would I have learned these adjectives without studying for a language exam?
kamome wrote:FG Lurker wrote:The tests may look good on a resume but in reality they are essentially meaningless. Well, about as meaningful as Eiken, anyway. ]
I agree. It tests your ability to cram a bunch of vocabulary and kanji the week before the exam, but not your ability to use that knowledge in practical terms. If anything I'd rather take the JETRO exam, but I'm also not too keen on making the effort.
FG Lurker wrote:Yup, I would say that both companies and recruiters are doing this. I had both English and Japanese interviews for my current position, as well as a job I had applied for previously but didn't get -- 7 frickin interviews! I also had English and Japanese interviews with a recruiter when I was talking to them.
gboothe wrote:I think what you ran into is that they have yet to create the base on how to evaluate candidates during these interviews. They obviously can understand the Japanese side well enough (although sometimes I wonder), but to consolidate it with an evaluation of the other language also, be it English or Boheimean again, having no set standards, they panic and have to do it over and over and still get it wrong.
FG Lurker wrote:I didn't mean to imply that all seven interviews were language related, but definitely the 4 Japanese dudes were at least partly making sure I could manage myself in Japanese.
In the end they gave the job to a Japanese candidate. This was pretty funny really as the reason they were looking at non-Japanese for the position was because their head office was complaining that they couldn't communicate with the so-called-English-fluent staff in the Japanese office.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest