hey! there is no dried blood or anything... does that mean that the mouse was cooked before being sliced... in this case, it is not nezumipan but nezumiMan...
http://www.3yen.com 'I don't want to achieve immortality through my work. I want to achieve it through not dying.' - Woody Allen
as in "nikuman"... (where the meat is cooked and "part" of the bread...
BTW, did you know brean in spanish is pan?
probably because originally, bread arrived to japan from some country whose language originated from latin (france, italy...), i supposed. not the other way around...
http://www.3yen.com 'I don't want to achieve immortality through my work. I want to achieve it through not dying.' - Woody Allen
I think the katakana "pan" comes from "pain", the French word for bread (but not "pain" as in "pain in the ass"). Because, of course, French bread is the most famous kind, right?
Similarly, the katakana "tabako" comes from the Portuguese word "tobacco"(sp?) and is used primarily to mean "cigarette". I always thought it was the English word for tobacco with no additional meaning, but considering that the Portuguese were here before the British and the Dutch, it sort of makes sense.
YBF is as ageless as time itself.--Cranky Bastard, 7/23/08 FG is my WaiWai--baka tono 6/26/08
There is no such category as "low" when classifying your basic Asian Beaver. There is only excellent and magnifico!--Greji, 1/7/06