
Hot Topics | |
---|---|
Taro Toporific wrote:"My Darling Foreigner" by Saori Oguri tells all in Japanese about how wonderful we are and using manga illustrations to explain as it says on the subtitle of the cover, "What would it be like if you married a foreigner?"
Oguri also takes jabs at Laszlo's foreign friends, who enjoy something approaching celebrity status among Japanese women for their blond hair and fluent English.
``You just know that they would not be popular at all in their own country,'' she said.
``Everyone likes Tony. When we are out, even if I am standing right there-obviously the wife and the author of the book-people don't ask me for my autograph but for Tony's,'' she said. ``Even my editors are more eager to meet the darling than me.''
Marvin wrote:The darling she refers to is a guy called Tony Lazlo. He's an incredibly talented and, from what I know of him, extraordinarily nice guy.
He's a hack [JOURNALIST] who seems to do most of his work in Japanese, publishing quite a bit in the Japanese media.
He's also one of the biggest, if not the biggest, advocates of a multicultural Japan where FG are treated as first class citizens.
amdg wrote:At the foot of the cover - "My darling is ambidextrous"
W.T.F. ???
Elsewhere in the world, mixed marriages are no big deal. In Japan, however, the kokusai kekkon (international marriage) is still an issue tinged with exoticism and other-worldliness. Witness the enormous success of manga series "Daalin wa Gaikokujin" (My Darling is a Foreigner), and you'll see the point.
The author, a woman who professes she had never thought she would marry a non-Japanese, fell in love with, and subsequently married, an American. The subsequent karuchaa shokku (culture shock) prompted her to create the books based on the couple's daily life. For her, little details of her husband's behavior assumed enormous significance, and the difference in how he viewed life in general and Japanese life in particular was one me kara uroko (scales dropping from one's eyes) event after another.
But, at the same time, the sheer joy and discovery that's a big part of kokusai kekkon comes to the fore, and the manga is being hailed in jyoseishi (women's magazines) as both a heart-warming love story and a kind of instructional manual for those preparing to take the kokusai kekkon plunge themselves.
Some of the magazines have taken the subject a step further and include real how-to manyuaru (manuals) with such titles as: "Gaijin Daalin wo Getto Suru Killaa Item (Killer Items That Will Get a Gaijin Darling)" and "Gaijin to no Renai wo Kekkon ni Musubitsukeruniwa (How to Convert a Gaijin Love Affair into Marriage)." Most of these instruct women to combine the traditional yamatonadeshiko (stereotypically demure Japanese woman) with gendaiteki tsuyosa (modern-day strength). For example, a gaijin hunter should carry a hand-ironed handkerchief at all times, but she should also be able to voice her opinion on current affairs, preferably in English. (Oddly, there's no mention that in order to do so, she should subscribe to this paper)....the rest...
Adhesive wrote:I think I'll pick this up for a laugh. It doesn't really bother me that most of the humor probably stems from simple cultural ignorance because, sadly, the book is just reflecting what 99% of the Japanese people actually believe. I mean, I know it shouldn't be surprising that an Italian chef cooks Italian meals at home, but it is for most Japanese girls, and that's what makes the book so unintentionally funny. I've known a lot of male okonomiyaki, ramen, and sushi chefs over the years, and I've never once seen them in the kitchen at home whipping up an entire meal for the lady. Obviously there are exceptions, but apparently not enough to diminish any of the surprise J-girls experience when getting with a gaijin who's skilled in the domestic arts.
TennoChinko wrote:Some information on Tony Lazlo turned up on Debito's site:
http://www.debito.org/index.php/?p=566
Could not be bothered to click the links, but get the strong feeling they don't like each other much.
TennoChinko wrote:Some information on Tony Lazlo turned up on Debito's site:
http://www.debito.org/index.php/?p=566
Could not be bothered to click the links, but get the strong feeling they don't like each other much.
Adhesive wrote:Awesome. If you get a chance, please do.
;)"Yeah, I've been always awkward toward women and have spent pathetic life so far but I could graduate from being a cherry boy by using geisha's pussy at last! Yeah!! And off course I have an account in Fuckedgaijin.com. Yeah!!!"
Iraira wrote:Thanks for posting parts of the book, but I gots a question. On a separate part of your homepage, who is the hot naked chick on the heart-shaped bed?
ttjereth wrote:I actually went and looked thinking maybe there was something on there somewhere.
I host another site that a friend runs (err was running until the site broke and I haven't gotten around to fixing the software-side of things) with pictures that might fit that description, but otherwise I'm guessing you're yanking my chain?
;)"Yeah, I've been always awkward toward women and have spent pathetic life so far but I could graduate from being a cherry boy by using geisha's pussy at last! Yeah!! And off course I have an account in Fuckedgaijin.com. Yeah!!!"
Iraira wrote:All I can say after seeing those pictures is "I will never look at salami the same way, again."
ttjereth wrote:I finally got around to scanning a bit of the books.
Adhesive wrote:Yeah, finally...jeesh, it took you all of what, a day? It would have taken me a week just to find the damn thing. Awesome work! Much appreciated.
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests