Home | Forums | Mark forums read | Search | FAQ | Login

Advanced search
Hot Topics
Buraku hot topic Homer enters the Ghibli Dimension
Buraku hot topic Japanese Can't Handle Being Fucked In Paris
Buraku hot topic Saying "Hai" to Halal
Buraku hot topic Hollywood To Adapt "Death Note"
Buraku hot topic Russia to sell the Northern Islands to Japan?
Buraku hot topic There'll be fewer cows getting off that Qantas flight
Buraku hot topic Microsoft AI wants to fuck her daddy
Buraku hot topic "Unthinkable as a female pope in Rome"
Coligny hot topic Your gonna be Rich: a rising Yen
Buraku hot topic Post your 'You Tube' videos of interest.
Change font size
  • fuckedgaijin ‹ General ‹ F*cked News

"FUN"with katakana: garbage, shit and aliens

Odd news from Japan and all things Japanese around the world.
Post a reply
10 posts • Page 1 of 1

"FUN"with katakana: garbage, shit and aliens

Postby Taro Toporific » Wed Dec 18, 2002 2:18 pm

bikkle wrote:Putting in a bad word for Japanese


In a similiar vein . . .
I love the fact that GOMI, FUN and GAIJIN are all written in katakana. :lol:

Even better . . .
When the cops come by for their household survey, my name and my watchdog's name are written in the margin in katakana as "chattel".
User avatar
Taro Toporific
 
Posts: 10021532
Images: 0
Joined: Tue Sep 10, 2002 2:02 pm
Top

Re: "FUN"with katakana: garbage, shit and aliens

Postby Taro Toporific » Wed Dec 18, 2002 3:01 pm

bikkle wrote:
Taro Toporific wrote:"chattel"


:rofl: :rofl: :rofl: Wait 'til Debito gets ahold of this one...


YES! That's what Japan needs: naturalized-alien Language Police.

Sort of like the Office de la langue francaise or the grand whazoos of the Academe of France. :rofl:
User avatar
Taro Toporific
 
Posts: 10021532
Images: 0
Joined: Tue Sep 10, 2002 2:02 pm
Top

non negative katakana words.

Postby American Oyaji » Wed Dec 18, 2002 7:12 pm

I will not abide ignorant intolerance just for the sake of getting along.
User avatar
American Oyaji
 
Posts: 6540
Images: 0
Joined: Sun Oct 20, 2002 9:20 pm
Location: The Evidence of Things Unseen
  • ICQ
  • YIM
  • Personal album
Top

Postby GomiGirl » Wed Dec 18, 2002 7:52 pm

Honestly the use of bastardised English (or other non-Japanese) words is doing a real disservice to the "purity" of the language as well as to people who are trying to communicate outside of Japan.

People are lulled into a false sense of fluency and ask for "beeru" thinking they are speaking English. Haven't we had a thread on this before??

But then if it ain't Japanese - adopt it and make it "better" isn't that how things have always been done.

Really it is the invention of completely new neologisms.. Starbucks becomes "sutarba", promotion becomes "kareauppu", control-top panty hose becomes "hipu-uppu" (which I think is funny considering that it is people resembling hippos who are in need - but it is not the best marketing to remind a fat person they are fat..)

(P.s. Oyaji - pan is the common word for bread amongst the romance languages.)

p.p.s I don't get the chattel thing - please explain...
GomiGirl
The Keitai Goddess!!!
User avatar
GomiGirl
 
Posts: 9129
Joined: Fri Jul 05, 2002 3:56 pm
Location: Roamin' with my fave 12"!!
  • Website
Top

Postby GomiGirl » Wed Dec 18, 2002 8:41 pm

bikkle wrote:Sounds like you read this article too: What are Japan's teens on about?


Nuh - just picked it up somewhere.. good article though.

[quote="bikkle"]Main Entry: chat&middot]

goods and chattels!! Oh I see ty oh wise and wonderful Ultra.. I was trying to get a katakana word out of it and thought is was closer to "chatta" as in "shimaimashita" (in excess or completely done)
GomiGirl
The Keitai Goddess!!!
User avatar
GomiGirl
 
Posts: 9129
Joined: Fri Jul 05, 2002 3:56 pm
Location: Roamin' with my fave 12"!!
  • Website
Top

Cue George Thorogood & the Destroyers...

Postby Taro Toporific » Wed Dec 18, 2002 11:04 pm

bikkle wrote:I can picture Toporific-san chained up in the back yard with the dog..

Move it on over, rock it on over,
move over little dog, the big old dog is movin' in

Move it on over, move it on over
Move it on over, won't'cha rock it on over
Move over cool dog, the hot dog's movin' in
Image
User avatar
Taro Toporific
 
Posts: 10021532
Images: 0
Joined: Tue Sep 10, 2002 2:02 pm
Top

Postby Steve Bildermann » Thu Dec 19, 2002 8:14 am

Of course all generations are time-stamped by their vocabulary, terminology, slang, clothes and hairstyles.

http://www.inthe70s.com/generated/terms.shtml

Anyway folks can't rap too long right now gotta split and take a wiz.

Don't laff I actually say stuff like that.
Great Janet Jackson Breast crash 04 - Survived - check
Great Bandwidth crash 05 - Survived - check
Electric shock treatment 2005-2009 - Survived - check
User avatar
Steve Bildermann
 
Posts: 2023
Joined: Fri May 10, 2002 10:08 am
Location: Nagoya
  • Website
Top

Postby American Oyaji » Thu Dec 19, 2002 11:06 am

Since I spent most of my time around my folks and their friends, I talk that way too. And I'm 29.
I will not abide ignorant intolerance just for the sake of getting along.
User avatar
American Oyaji
 
Posts: 6540
Images: 0
Joined: Sun Oct 20, 2002 9:20 pm
Location: The Evidence of Things Unseen
  • ICQ
  • YIM
  • Personal album
Top

generational lag

Postby Taro Toporific » Thu Dec 19, 2002 11:55 am

Steve Bildermann wrote:Of course all generations are time-stamped by their vocabulary, terminology, slang, clothes and hairstyles.


Shucks, the standard phrase I used when playing in the my kindergarden sandbox was:
_B_O_M_B_S_ O_V_E_R__T_O_K_Y_O_!

Jeepers, I still yell that in the botton benjo plop toilet on the farm.
User avatar
Taro Toporific
 
Posts: 10021532
Images: 0
Joined: Tue Sep 10, 2002 2:02 pm
Top

Domesuchikku Baiorensu

Postby ramchop » Thu Dec 19, 2002 12:20 pm

The other night, the wife and I were watching NHK's evening news when the announcer began a segment on the topic of "domestic violence." The term he used was exactly that. Well okay, not exactly: what I heard was domesuchikku baiorensu.



Evening news everywhere in the world is mostly negative. Is it surprising to discover most English borrowings used on the news are mostly negative? Maybe the problem is the lack of fluffy human interest stories that plague the evening news back home.
User avatar
ramchop
Maezumo
 
Posts: 1222
Joined: Fri Nov 29, 2002 5:11 pm
Location: in the box mansion
Top


Post a reply
10 posts • Page 1 of 1

Return to F*cked News

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests

  • Board index
  • The team • Delete all board cookies • All times are UTC + 9 hours
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group