Home | Forums | Mark forums read | Search | FAQ | Login

Advanced search
Hot Topics
Buraku hot topic Whats with all the Iranians?
Buraku hot topic Multiculturalism on the rise?
Buraku hot topic Japan Not Included in Analyst's List Of Top US Allies
Buraku hot topic MARS...Let's Go!
Buraku hot topic Tokyo cab reaches NY from Argentina, meter running
Buraku hot topic Japanese Can't Handle Being Fucked In Paris
Buraku hot topic Stupid Youtube cunts cashing in on Logan Paul fiasco
Buraku hot topic 'Oh my gods! They killed ASIMO!'
Buraku hot topic Iran, DPRK, Nuke em, Like Japan
Buraku hot topic Re: Adam and Joe
Change font size
  • fuckedgaijin ‹ General ‹ Media Fix

Japanese TV - Sacrilege of Mad Max

Movies, TV, music, anime other random J-pop culture phenomenons. Also film/video production, technical discussion, cast and crew calls, etc.
Post a reply
13 posts • Page 1 of 1

Japanese TV - Sacrilege of Mad Max

Postby GomiGirl » Tue Dec 13, 2005 3:31 pm

Yesterday midday movie...

Image

I sat down late last night to watch the video (taped from TV yesterday) of one of the all time classic movies, Mad Max, and I was HORRIFIED that the dubbed version was used. No not dubbed into Japanese, but dubbed from the original Australian accents into the American accents that were used (so stupidly) for the US release of the film. I was so disgusted that I had to turn it off!! It was dreadful.

Fortunately most studios have more faith in the intelligence of US audiences than to do this anymore.

The dubbed version is just so WRONG..
GomiGirl
The Keitai Goddess!!!
User avatar
GomiGirl
 
Posts: 9129
Joined: Fri Jul 05, 2002 3:56 pm
Location: Roamin' with my fave 12"!!
  • Website
Top

Postby vince » Tue Dec 13, 2005 3:46 pm

You're right -- they should have used subtitles instead...
User avatar
vince
Maezumo
 
Posts: 202
Joined: Thu Jun 20, 2002 3:09 pm
Location: San Francisco
Top

Mmmm

Postby kurohinge1 » Tue Dec 13, 2005 5:17 pm

GomiGirl wrote:Yesterday midday movie...

Image

I sat down late last night to watch the video (taped from TV yesterday) of one of the all time classic movies, Mad Max, and I was HORRIFIED that the dubbed version was used. No not dubbed into Japanese, but dubbed from the original Australian accents into the American accents ...


And if Max wasn't Mad before, ...

Actually, it's quite ironic when you consider that Mel Gibson was born in New York! :lol:

You could always buy the Japanese DVD ...
madmaxmovies.com wrote:... The Japanese DVD of Mad Max was the first ever release of the film to contain both the original Australian dialogue track, and the dubbed U.S. dialogue track... more


My out-laws' TV has a "second language" feature - I wonder if they broadcast both dubbings that day???

In my old neighbourhood, someone had a replica of one of the police interceptors from the first movie.

Image
  • "This is the verdict: . . . " (John 3:19-21)
  • "It could be that the purpose of your life is only to serve as a warning to others" (Anon)
User avatar
kurohinge1
Maezumo
 
Posts: 2745
Joined: Fri Apr 11, 2003 12:52 pm
Location: Sydney, Australia
Top

Re: Japanese TV - Sacrilege of Mad Max

Postby dimwit » Tue Dec 13, 2005 5:57 pm

GomiGirl wrote:Yesterday midday movie...

Image

I sat down late last night to watch the video (taped from TV yesterday) of one of the all time classic movies, Mad Max, and I was HORRIFIED that the dubbed version was used. No not dubbed into Japanese, but dubbed from the original Australian accents into the American accents that were used (so stupidly) for the US release of the film. I was so disgusted that I had to turn it off!! It was dreadful.

Fortunately most studios have more faith in the intelligence of US audiences than to do this anymore.

The dubbed version is just so WRONG..


The American dubbed version has been around for a long long time, before Austrailian movies became popular with Hollywood.
User avatar
dimwit
Maezumo
 
Posts: 3827
Images: 3
Joined: Tue Jun 01, 2004 11:29 pm
Top

Japan dubbing horrors.....

Postby etto_neh » Tue Dec 13, 2005 8:12 pm

I feel your pain Gomi... At least, in your case, ENGLISH was provided. I bought into Catv and even WOWOW (at over +2000/yen per month), and if I had 100 yen for every time they showed Hollywood/whatever movies without the original English, the fucking service would pay for itself.

(Yes, I know what button to press to switch, but it's very hit-or-miss for English to be provided at all!).

If anyone can provide the nhk/wowow english phone numbers/email addresses for complaints, please do.
etto_neh
Maezumo
 
Posts: 77
Joined: Fri Dec 10, 2004 10:41 pm
Location: Osaka
Top

Re: Japanese TV - Sacrilege of Mad Max

Postby GuyJean » Tue Dec 13, 2005 8:28 pm

GomiGirl wrote:No not dubbed into Japanese, but dubbed from the original Australian accents into the American accents.
:lol: They spent money to do that?!... That's cheesy funny.. Or should I say 'choizy'?.. :oops:

etto wrote:If anyone can provide the nhk/wowow english phone numbers/email addresses for complaints, please do.
No English complaints line, but if you check the English schedule it lets you know when the English broadcasts are:
http://wowow.co.jp/english/index.html
The shaded programs are broadcast in English. They also will run the same movie a couple times a month in both English and Japanese..

GJ
[SIZE="1"]Worthy Linkage: SomaFM Net Radio - Slate Explainer - MercyCorp Donations - FG Donations - TDV DailyMotion Vids - OnionTV[/SIZE]
User avatar
GuyJean
 
Posts: 5720
Joined: Sun Apr 14, 2002 2:44 pm
Location: Taro's Old Butt Plug
  • Website
Top

Re: Japanese TV - Sacrilege of Mad Max

Postby GomiGirl » Tue Dec 13, 2005 8:33 pm

dimwit wrote:
GomiGirl wrote:Yesterday midday movie...

Image

I sat down late last night to watch the video (taped from TV yesterday) of one of the all time classic movies, Mad Max, and I was HORRIFIED that the dubbed version was used. No not dubbed into Japanese, but dubbed from the original Australian accents into the American accents that were used (so stupidly) for the US release of the film. I was so disgusted that I had to turn it off!! It was dreadful.

Fortunately most studios have more faith in the intelligence of US audiences than to do this anymore.

The dubbed version is just so WRONG..


The American dubbed version has been around for a long long time, before Austrailian movies became popular with Hollywood.


Sure but why did the studio feel the need to do it in the first place? If I was American, I would feel insulted that a substandard dubbed version would be "easier to understand". The actors speak English for goodness sake and I would be confident that the average US movie go-er has above the room temperature IQ required to decipher a different accent.

It is not just the dubbing but the such poor quality of the voice talent, the timing and even the entire audio track is a disaster.
GomiGirl
The Keitai Goddess!!!
User avatar
GomiGirl
 
Posts: 9129
Joined: Fri Jul 05, 2002 3:56 pm
Location: Roamin' with my fave 12"!!
  • Website
Top

Postby Mulboyne » Tue Dec 13, 2005 8:54 pm

A poster at DVD Maniacs:
So which soundtrack do you think is best? The original Australian language track or the English dubbed track? I've heard about the dubbing issue for years & everyone saying the Australian track is far superior. So i've finally had a chance to check it out when i bought the MGM dvd.

Well i was disapointed.Since i've seen the film countless times over the years since i was 12 or so.I'm just so used to the English version. I didn't like how Goose or the Chief sounded,they seemed lazy..while in English it seemed more enthusiastic. The other charecter's didn't sound that bad,but then Johny the Boy & the main leader of the gang just seemed to speak so quietly that they did not seem menacing.

Though the worst part about the track both 5.1 & mono in Australian was the extreme lack of punch in the sound FX.Everything from the roar of a engine,screeching tires,the music & everything seemed so subdued no matter how low i turned up the volume. Yet when switching it on the mono English track,it was louder & packed quit a punch just how i like it & remember. So naturally i prefer the English track though some may disagree with it. In fact the dubbing is actual good & matches with there mouths unlike other dubbings.

+ I find it ironic that the Australian track seemed so subdued.Usualy it's the dubbed track that does for some reason.
User avatar
Mulboyne
 
Posts: 18608
Joined: Thu May 06, 2004 1:39 pm
Location: London
Top

Postby GomiGirl » Tue Dec 13, 2005 9:04 pm

The "English track" :roll:

I think this chap falls into the "below room temperature IQ" group that I mentioned before and thus should be removed from the test group.
GomiGirl
The Keitai Goddess!!!
User avatar
GomiGirl
 
Posts: 9129
Joined: Fri Jul 05, 2002 3:56 pm
Location: Roamin' with my fave 12"!!
  • Website
Top

Re: Japanese TV - Sacrilege of Mad Max

Postby drpepper » Tue Dec 13, 2005 9:41 pm

GomiGirl wrote:The actors speak English for goodness sake ...


That is debatable :P
User avatar
drpepper
Maezumo
 
Posts: 228
Joined: Tue May 03, 2005 10:58 pm
Location: Osaka
Top

Postby cstaylor » Tue Dec 13, 2005 11:08 pm

Mad Max was okay. "The Road Warrior" (Mad Max 2) was the best of the three films IMHO.
User avatar
cstaylor
 
Posts: 6383
Joined: Mon Apr 29, 2002 2:07 am
Location: Yokohama, Japan
  • Website
Top

Postby kamome » Wed Dec 14, 2005 2:06 am

cstaylor wrote:Mad Max was okay. "The Road Warrior" (Mad Max 2) was the best of the three films IMHO.


Is that the one with Tina Turner in it?
YBF is as ageless as time itself.--Cranky Bastard, 7/23/08

FG is my WaiWai--baka tono 6/26/08

There is no such category as "low" when classifying your basic Asian Beaver. There is only excellent and magnifico!--Greji, 1/7/06
User avatar
kamome
 
Posts: 5558
Joined: Tue Apr 02, 2002 11:50 am
Location: "Riding the hardhat into tuna town"
Top

Postby Ol Dirty Gaijin » Wed Dec 14, 2005 12:50 pm

Mulboyne wrote:A poster at DVD Maniacs:
Goose or the Chief sounded,they seemed lazy..while in English it seemed more enthusiastic.

The dubbed version Goose was not Goose. Of all the dubbed voices it stripped his character more so than any of the others.
Never underestimate the power of very stupid people in large groups.
User avatar
Ol Dirty Gaijin
Maezumo
 
Posts: 892
Joined: Sat Jan 10, 2004 4:27 pm
Location: Sunning by the Sumida
Top


Post a reply
13 posts • Page 1 of 1

Return to Media Fix

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests

  • Board index
  • The team • Delete all board cookies • All times are UTC + 9 hours
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group